我妹妹

ไปไต้หวันกลับมา ได้พบกับคุณโหวเหวินหย่ง เจ้าของงานเขียนหลายเล่มที่ จขบ. เป็นผู้แปล
ทราบว่าคุณโหวก็เขียนบล้อกด้วย เป็นบล้อกสำหรับจีนแผ่นดินใหญ่
ก็คือจีนตัวย่อ จขบ. ได้ขออนุญาตคุณโหวว่า จะแปลบางส่วนมาให้นักอ่านชาวไทยได้อ่าน
ซึ่งคุณโหวก็ยินดี

ต่อไปนี้จะเปิดหน้าบล้อกเฉพาะของคุณโหวฯ ในส่วนของบล้อกนี้
เพื่อผู้อ่านที่สนใจงานของคุณโหวฯ สามารถทำความรู้จักคุณโหวฯ เพิ่มเติม
จากงานแปลที่นี่

รวมทั้งผู้ที่หัดเรียนภาษาจีน "ตัวย่อ" สามารถเปิดลิงค์ต้นฉบับ เพื่อนำมาเปรียบเทียบก็ได้

 

 

 

          ครั้งหนึ่ง น้องสาวของผมไปเชื่อสูตรลับสูตรหนึ่งมาจากผู้อื่น บอกว่า สระผมด้วยไข่ขาว สามารถทำให้เส้นผมดำสลวยเป็นเงางาม ตอนแรกผมนึกว่าเธอก็แค่พูดเล่นๆ คิดไม่ถึงว่าเธอหาทางสรรหาไข่ขาวมาเก็บไว้จำนวนมากเข้าจริงๆ

 


 

          เธอวิ่งเข้าห้องน้ำ ชะโลมเส้นผมให้เปียกก่อน แล้วก็เทไข่ขาวลงบนหัว  เธอบรรจงขยี้เบาๆ ครึ่งค่อนวัน ท่าทางเคลิบเคลิ้มมีความสุข  สุดท้ายเธอก็ล้างออกด้วยน้ำอุ่น

          ปรากฏว่าน้ำร้อนเกินไป ไข่ขาวเจอน้ำร้อนก็เลยจับตัวเป็นก้อน ศีรษะของเธอกลายเป็นซุปไข่ขาวไปในบัดดล

          อีกครั้งหนึ่ง เธอประกาศกับทุกคนว่าเธอได้คิดค้นวิธีทำไอศกรีมแบบรวดเร็ว

          เริ่มจากเปิดช่องฟรีซในตู้เย็น ใส่น้ำตาลลงบนก้อนน้ำแข็ง แล้วก็ประกาศกับทุกคนด้วยท่าทางเคร่งขรึมว่า ไอศกรีมเสร็จแล้ว

 จากนั้นเธอก็แลบลิ้นเลียไอศกรีมของเธอ ปรากฏว่าลิ้นติดหนึบกับน้ำแข็ง

    พวกเราหัวเราะกันจนปวดท้อง ทำให้เธอร้องอื้อๆๆๆ  อยู่ตั้งนาน ไม่มีใครไปช่วย

    อีกครั้งหนึ่งบ้านเราซื้อเครื่องคิดเลขตัวหนึ่ง เธอเป็นผู้ใช้คนแรก เริ่มจากกดเลข 22 ลบ 11

 


 

    พอกด 11 เสร็จก็กด = หน้าจอของเครื่องคิดเลขก็กะพริบเลข 11 เธอกด = ซ้ำๆ หลายครั้ง

    "เอ๊ะ ทำไมพอกด 11 แล้วมันก็นิ่งไปล่ะ" เธอลองใหม่อีกหลายรอบ "ทำไมกดยังไงมันก็ 11"

    ตลก 22 ลบ 11 ก็ต้องเท่ากับ 11 สิ

    ที่ตลกก็คือพ่อของผม ทำทีเป็นหยิบเครื่องคิดเลขขึ้นมาท่าทางจริงจัง ลองกดดูบ้าง กดไปกดมาครึ่งค่อนวันก็ประกาศเหมือนค้นพบความลับอะไรยิ่งใหญ่ โดยบอกกับน้องสาวว่า

    "ฮ่า เครื่องคิดเลขเครื่องนี้มีปัญหาจริงๆ ด้วย" พ่อผมกด 44 ลบ 22 "ดูสิ เลข 22 ก็เป็นเหมือนกัน"

    ผมแทบจะสลบคาที่ ยอมแพ้ให้กับสองคนพ่อลูกนี่จริงๆ

原文出自:侯文咏的新浪博客

Comment

Comment:

Tweet

ทริคนี้ ชั้นสูงconfused smile

#8 By 프라이데이 on 2009-02-21 21:39

ชอบจังเลย ขอบคุณมากนะคะ

สักวัน ดิฉันเรียนภาษาจีนสำเร็จเมื่อไหร่
จะเขียนคุยกับคุณโหวสักครั้งให้ได้เชียวค่ะ

ขอบคุณมากนะคะ ที่ตั้งใจแปลผลงานดี ๆ มาให้อ่านเสมอ
อีกทั้งยังอุตส่าห์เผื่อแผ่คนที่หัดเรียนหัดแปลด้วย

big smile

Hot! Hot! Hot! Hot! Hot!

#7 By Mrs. Holmes on 2009-02-17 16:09

5555

#6 By ☆[แป้ง].Haมmy*☆ on 2009-02-17 12:17

ครอบครัวนี้เป็นกันทั้งบ้านนะ

#5 By ton_ton_fat (210.4.151.12) on 2009-02-17 12:07

น้องสาวคนเขียนเนี่ย...ตลกจริงๆ ด้วย...เราว่าเป็นทั้งครอบครัวเลยดีกว่า

อย่างนี้เห็นทีจะเชื่อว่า หนังสือ 3 เล่มที่เขียนทำนองนี้นั้น
เขียนจากชีวิตจริงๆ ของเค้านะเนี่ย...

ว่าแต่ว่า...ที่เล่าอ่ะ...ตอนน้องสาวอายุเท่าไหร่กันเหรอ

#4 By นัทธ์ (58.9.122.249) on 2009-02-17 07:24

น้องสาวไม่เท่าไหร่

แต่ชอบพ่อมากๆเลยจริงๆ confused smile

#3 By Prae on 2009-02-16 23:06

กร๊ากกก ฮ่าๆๆๆ อย่างฮาเลยบ้านนี้

#2 By โก๋สิจ๊ะ on 2009-02-16 20:34

sad smile

#1 By Sana_by_lllmukoilll on 2009-02-16 20:04